Les turcs disent : le chien aboie, mais la caravane passe.
Ce dit de quelqu’un qui est plus gentil que l’impression qu’il donne.
Signifie que l’on ne doit pas s’offenser d’être regardé par une personne que l’on estime d’un rang inférieur.
Ce proverbe aurait une origine historique basée sur l’interdiction de posséder un chien pour les évêques par ordre du concile de Mâcon du 23 octobre 585, afin que les fidèles ne soient pas mordus lorsqu’ils demandaient l’hospitalité chez ces hommes d’église.
Personnage de l’Histoire qui par son attitude de fuite devant ses responsabilités et la guerre fut traité de " chien ".
Ce proverbe s’applique à un homme dont la menace ne reste pas veine où les paroles sont suivies d’actions.
Ce proverbe met en avant la capacité du chien à pressentir le danger et donc par extension qu’un homme rusé saura éviter les pièges par lui-même.
Signifie qu’il est très facile de trouver un prétexte quand on veut se disputer avec quelqu’un.
Les gens querelleurs finissent toujours par avoir des problèmes.
Il s’agit de châtier le plus faible devant le plus fort pour une faute commise par l’un ou l’autre.
Chez les turcs : Ma fille, c’est à vous que je parle pour que ma bru me comprenne.
Formule ancienne en France que l’on retrouve au VII siècle sous la forme latine " inter caneme et lupum " qui s’emploie pour l’heure du crépuscule.
L’expression, contrairement aux idées reçues, n’exprime nullement que la visibilité réduite à cette période de la journée pourrait faire confondre un chien avec un loup.
Il s’agit en fait du moment où l’on sortait les chiens pour la garde du troupeau. C’était à la tombée de la nuit que le loup venait roder.
L’ordre " entre loup et chien " n’aurait aucun sens puisque l’on positionnait le chien à la tombée du jour avant que le loup ne fasse son apparition.
S’emploie à propos de personnes qui ne s’entendent pas.
Signifie tout simplement que les vieux chiens ont une plus grande habileté pour débusquer le gibier. Ce proverbe, appliqué à l’homme, sous-entend que les personnes d’un certain âge ont plus d’expérience et sont plus à même de prodiguer de bons conseils.
Au propre, il s’agit de rappeler les chiens en action de chasse. Au figuré, c’est ramener la conversation à un sujet plus plaisant et moins délicat.
Métaphore qui exprime le mauvais accueil que l’on a reçu de quelqu’un.
Proverbe indiquant que la bonne fortune ou le bonheur ne favorisent pas ceux qui les méritent.
Se dit d’une personne qui en fait trop, en allant par la même se couvrir de ridicule car entreprenant des choses dépassant ses capacités.
Comparaison pour exprimer l’humeur très joyeuse de quelqu’un.
Se dit d’un homme avide qui défend ses intérêts.
Ce proverbe indique qu’il vaut mieux vivre en lâche que mourir en brave.
Cela indique qu’on laisse passer une occasion faute d’habileté.
Exprime, au sein d’un couple, les disputes continuelles entre un homme et une femme.